Catalan translators for movie project

La información que se muestra en esta url es un resumen de la oferta/práctica, y contiene únicamente los campos esenciales de ésta, para tener toda la información detallada, debe ir al botón "inscribirme" y revisar la información que ahí aparece.

  • Barcelona, ESPAÑA
  • 14571

Número de plazas

10

Horario

4-8 horas al día

Tipo de contrato

Temporal tiempo parcial

Salario

12.000 €-20.000 €

Sector

Telecomunicaciones

Área funcional

Otros

Descripción del lugar

Happy Scribe is looking for translators from Mallorquí to English. (See our website for an overview of who we are: www.happyscribe.com)

This is an exciting project where you'll get to translate raw video footage for a final movie. The video footage will be AI transcribed and will contain a mixture of Catalan (Mallorquí), Spanish and English. All of the footage needs translation into English, so an advanced level of English is essential. You'll be using our subtitle editor (subtitling experience is not necessary).

You will be using our easy-to-use Happy Scribe software to deliver perfect translations. You can become a permanent freelance scribe with us upon succesful completion of the project.
Your compensation will be 15-25€ per hour depending on the amount of footage you are able to deliver.

Your expected availability is between 4 and 8 hours a day.

Upon sharing your interest with us you'll be asked to fill in a Google Form so we can confirm your participation. We will select up to 10 people.

Idiomas

  • Catalán - Nativo - Requerit
  • Inglés - C2 - Requerit

Estudios deseables

  • Traducción
  • Traducción e Interpretación
  • Traducción y Comunicación Intercultural
  • Doctorado en Filología y Filosofía
  • Máster U. en Lengua y Literatura Catalanas: C. A. C. del Pat. Inmat.
  • Máster U. en Lengua y Literaturas Catalanas:Oralidad y Escritura
  • Máster Universitario en Lenguas y Literaturas Modernas
  • Programa de doctorado de Filología Catalana y Lingüística General
  • Filología Española
  • Filología catalana
  • Filología Inglesa
  • Programa de doctorado en Filología Hispánica
  • Programa de doctorado de Filología Española, Moderna y Latina
  • Traducción e Interpretación: Inglés - Alemán
  • Traducción e Interpretación: Inglés - Francés
  • Ciencias de la Actividad Física y el Deporte (CAFE)
  • Lenguas aplicadas
  • Lenguas Modernas y sus Literaturas
  • Doctorado en Lengua y Literatura Catalanas
  • Doctorado en Lenguas y Literaturas Modernas
  • Máster U.en de lo Oral a lo Escrito: La lengua y la Literatura Catalanas
  • Máster Universitario. Lengua y Literatura Catalanas: Conocimiento y Análisis Crítico del Patrimonio Inmaterial
  • Programa de doctorado en Lenguas y Lingüística Aplicada
  • Maestro / a de lengua extranjera
  • Maestro/a de lengua extranjera
  • Maestro/a de audición y lenguaje